RACCONTI CONTRO LA GUERRA # 3 : SILVIA TREVES!

Buona domenica!
Con un po' di ritardo- e me ne scuso con l' autrice- pubblico il racconto conclusivo del progetto " Racconti contro la Guerra".  Giugno è stato un mese pieno dal punto di vista lavorativo per il sottoscritto, ma sono felice di aver completato questo progetto nato tempo fa per iniziativa di Diego Rossi e trasmigrato in rete da altri blog fino a Nocturnia.  Nel prossimo post tutti i link dei racconti precedenti.
Nel frattempo: buona lettura!

Ri- conoscenza
Autrice : Silvia Treves .

La casamatta trema sotto l’onda d’urto del cannone acustico. Thukse trattiene il respiro. Gli yieda sono ormai usciti dalla baia e risalgono il canalone che penetra nelle terre ovest del continente. Fra poco, le loro armi a raggi infrarossi saranno abbastanza vicine da sbriciolare la postazione. Si affaccia alla stretta feritoia per dare un ultimo sguardo alla nana arancione. Per i kodvo, quella è Xoncta. I nemici non potrebbero mai pronunciarne il nome, perché la loro lingua non possiede i click. Infatti, la chiamano Sheobaa, una parola delicata e dolce. È un linguista e, per quanto detesti quella gente, non può negare la bellezza delle parole yieda che conosce.





 Il cannone acustico ricomincia, facendogli vibrare le ossa del cranio. Intontito dalle onde sonore, Thukse non riesce più a reggersi in piedi. Si accuccia sul pavimento, appallottolandosi per proteggere gli organi interni. Nell’ultimo attacco, uno dei peggiori, il Centro Comando, situato molto addentro al continente, ha subito pesanti perdite: novanta soldati che stavano all’esterno sono morti, molti ufficiali sono stati sopraffatti da nausea, vomito e danni ai recettori dell’equilibrio. Le allucinazioni acustiche hanno tormentato per giorni perfino Nyar, Dirigente Militare di primo livello.

 Trascorre la notte in un sonno disturbato da continui risvegli. La comunicazione del CeCo lo riporta alla coscienza. – Thukse, le armi yieda hanno perso potenza, e noi siamo passati all’attacco con i grandi distorsori ElettroMagnetici. Ti mando qualche rinforzo. La notizia lo rincuora un po’. La sua è una postazione secondaria e l’evenienza che gli yieda entrassero nella baia e risalissero il canalone non era prevista. Talvolta si domanda se gli esperti del CeCo siano davvero tali. 

Il due-posti a cuscino d’aria s’infila nella rampa sotterranea. Thukse attiva il proiettore olografico e l’area assume l’aspetto di una collina fiorita. Purtroppo, non appena i cannoni acustici riprenderanno a funzionare, si orienteranno automaticamente verso la casamatta. Se!har e Areque salgono nel locale interno e scaricano sul pavimento provviste e distorsori EMA portatili. Poi lo scrutano e si precipitano a sostenerlo. – Da quanto tempo non mangi? Scuote il capo, non ricorda. – Spostati, Se!har, lascia che lo medichi. – Va bene. Intanto, vado a piazzare gli EMA sull’altura. Areque si prende cura di Thukse. – Sei molto disidratato – è il verdetto, – e hai un dente spezzato… Per riavere il tuo bel sorriso dovrai aspettare, – lo sfotte. – Puoi chiamarmi Are. 

Dopo aver consumato le razioni e sorbito vari liquidi caldi, Areque e Se!har aprono i materassi e lo fanno distendere fra loro. Il calore dei compagni lo conforta, un lento desiderio comincia a scorrere nel suo corpo pieno di gelo. Xoncta scende lenta oltre l’orizzonte. Tre piccole lune si rincorrono nel cielo. Areque punta i rilevatori di infrasuoni verso il canalone. – Segnaleranno la posizione delle navi yieda. Di più non possiamo fare. Se!har colpisce il tavolo con un pugno. – Maledetti loro, sono ottant’anni che ci combattono. – Inutile recriminare – risponde Thukse. – Noi facciamo altrettanto. – Hanno cominciato prima loro. – Ci siamo già scontrati troppe volte per poterci accusare a vicenda – insiste. Se!har torna a sedersi. – Ascolta, Thukse. Tu sei un riservista chiamato in servizio, ma io combatto, per me sono nemici e basta. E poi… Non sembrano figli di Xoncta, siamo come specie diverse. La loro pelle è differente dalla nostra, cambia colore all’improvviso quando vogliono mimetizzarsi, potremmo averne uno là fuori e non ce ne accorgeremmo… – Basta, Se!har. – Taglia corto Areque. – Sragionare non ci porta da nessuna parte. Come potrebbero mimetizzarsi senza essere captati dai nostri strumenti? Questa guerra senza fine è già costata centinaia di migliaia di vittime e danni di ogni genere. O combattiamo fino all’ultima creatura, o troviamo un modo per convivere. – Ma chi vuole convivere con quelli là? Sono piccoli, con le bocche rotonde e senza labbra, le orecchie invisibili. E puzzano. – Quando mai ti sei avvicinato a uno yieda tanto da annusarlo? – Areque si allontana con fastidio. È accanto alla feritoia, quando i rilevatori si attivano all’improvviso. Nessuno rompe più il silenzio sceso tra loro. 

Gli yieda continuano la navigazione, ma le loro armi funzionano solo a tratti, a causa dei campi EMA. Sempre più nervoso, Se!har esce per controllare i distorsori piazzati la mattina. Thukse aspetta che scenda la notte, poi avvia il software che è riuscito a ripristinare nei giorni precedenti e libera i microvolatori. Areque si avvicina seguendo i puntini che sfrecciano sullo schermo. – Quindi non sei soltanto un riservista che ama le parole! – commenta con uno schiocco compiaciuto. – Da solo il tempo non passa mai, così ho rimesso in funzione il programma. In queste notti, il pianeta attraversa uno sciame meteorico e gli yieda non riusciranno a captare i nostri piccoli segnali. – Stiamo a vedere. – Areque accosta lo sgabello e studia lo schermo. Il microvolatore oltrepassa la collina e precipita verso la baia volando all’inseguimento della nave di coda nel canalone. L’imbarcazione è snella e forte senza essere imponente; Thukse la studia con un odio che sconfina nel rispetto e ammira la lunga serie di cannoni acustici lungo i fianchi. I danni che creano alla casamatta non sono niente rispetto a quelli che infliggeranno agli insediamenti dell’entroterra.

 Il volatore rileva ogni dato importante e passa alla nave successiva. – Sono dei bastardi, – sussurra Areque. – Eppure, quanto sono belle le loro navi! – Già. Lasciamo che la registrazione prosegua, poi la invieremo al CeCo. A Se!har, e soprattutto a noi, non farebbe bene esaminare questo materiale. Are gli assesta una pacca che lo fa barcollare – ben detto! Del resto, tu studi le parole e io curo la nostra gente, cosa possiamo saperne di questi dettagli militari? – Scoppia in una risata piena. Il suo è un bel sorriso. Il silenzio scende piacevole tra loro e Thukse si augura che il soldato non torni troppo presto. La domanda spezza quel momento di quiete, ma aumenta la loro confidenza: -– ci sarà mai pace fra noi, linguista? – Possiamo sperarlo. – Sì, sperare non è tradimento. Il giorno successivo, un volatore schermato consegna le registrazioni notturne al CeCo. Una breve comunicazione fa anche il nome di Se!har, che non è ancora rientrato. Are indossa la mimetica e si avvia alla porta. – Vado a cercarlo! Tu resta qui, conosci questi strumenti meglio di me. – Forse sta seguendo i movimenti degli yieda per ordine del CeCo. – O forse si sta solo comportando da idiota. Se avesse ricevuto ordini precisi ci avrebbe avvertito, non credi? Tuttavia, se fosse in pericolo… – Aspettiamo che sia giorno pieno, poi decideremo. L’idiota rientra a mattina inoltrata e viene messo al corrente delle novità. Non è per nulla soddisfatto, ma si calma un po’ quando apprende che c’è anche la sua firma. – Dobbiamo aspettare ordini – commenta, seccato. – Ho vegliato tutta la notte, quindi mi merito un po’ di riposo. NON PRENDETE altre iniziative senza informarmi. I compagni lo ignorano. Il CeCo li contatta verso mezzogiorno. – Sono Nyar. Mi congratulo per la brillante operazione. Desideriamo un confronto con due di voi, quindi affido la postazione a Se!har, il militare con maggiore esperienza. Areque e Thukse, partirete domattina, non appena avremo inviato un EMA di copertura. Pilotato da Areque, il due-posti giunge al CeCo in serata. 

Si trovano in un’area gigantesca e piena di grandi edifici. Centinaia di luci la illuminano a giorno ma spariscono di botto oltre il quarto piano, schermate da un sistema sofisticato che Thukse non conosce. Più in alto, regna un buio assoluto che pare aver inghiottito anche le costellazioni e gli ammassi globulari che conosce da sempre. Accompagnati da due soldati, oltrepassano un grande cancello ed entrano in un ampio ascensore che ospita soltanto loro quattro. Scendono velocemente, le luci ammiccano: -1, - 2, - 3, - 4… Infine, a bordo di un miniveicolo, si addentrano in un corridoio pieno di porte. – Potete riposare in queste due stanze, la mensa è a sinistra. I Dirigenti vi riceveranno a notte inoltrata. In superficie dev’essere quasi l’alba, peccato non veder sorgere Xoncta. La loro guida mostra il polso a un sensore e la porta scorre di lato. La voce che li invita a entrare è quella che ha ascoltato per la prima volta il giorno precedente. – Sarete stanchi. Abbiamo approfittato del vostro tempo, e mi dispiace. I presenti, seduti a un grande tavolo rotondo, li fissano impassibili. Nyar, invece, viene loro incontro. – Accomodatevi qui con noi. – Accanto a Thukse, Are trattiene il respiro. – Speravo di ricevervi prima ma, dopo un periodo di stasi durato lunghe stagioni, tutto sta accadendo a gran velocità. Prima è cominciato il nuovo grande attacco degli yieda, che due anni fa avevamo ricacciato nel continente est. Poi, qualche giorno fa, è giunta una strana offerta che voi due potreste aiutarci a valutare. Infine, abbiamo ricevuto le vostre informazioni, che potrebbero darci molto vantaggio dal punto di vista militare. Inutile dirvi, – il tono di Nyar cambia bruscamente – che tutto questo resterà fra noi. A qualunque costo. Entrambi si affrettano ad annuire. 

A un cenno del Dirigente, un ampio schermo prende vita. – Guardate con attenzione questa persona. La creatura è bipede, meno alta di un kodvo. Ha una testa grande e ossuta, coperta da una certa quantità di pelo, gli occhi chiari e la pelle scura. Spalanca la bocca, si muove a scatti, andando su e giù davanti a loro. Calza sandali trasparenti che mostrano strani piedi con cinque dita corte e tozze. Anche le mani, che la creatura agita spesso, hanno cinque dita. – Un alieno! – è la constatazione incuriosita di Areque. – Proprio. Vorrebbe ascoltarlo parlare, Thukse? – propone Nyar, leggendogli nella mente. Annuisce con foga. … Le parole scorrono veloci e ritmate, impossibili da separare, salendo e scendendo di tono. Gli accenti paiono molteplici, ed è questo, forse, a conferire alla sua parlata un andamento ticchettante. La creatura ha un’estensione vocale molto ampia. Inoltre, spesso produce suoni strani e ansimanti, associati a smorfie che potrebbero essere sorrisi. – Fantastico! – Si lascia scappare. – Ma da dove viene? Nyar scuote il capo – non lo sappiamo ancora. Dice di venire da lontano, ma questo è ovvio. – Come siete riusciti a comunicare? – chiede Are. – Ha fatto tutto da solo. Possiede un aggeggio che cambia le sue parole nelle nostre; ma soprattutto, parla un po’ il kodvo e un po’ lo yieda. Si è offerto di fare da mediatore tra noi e loro. Ed è ambizioso: non mira a una tregua, ma a una pace permanente. Lo schermo viene bloccato. Nessuno dei presenti commenta. Pace è una parola che gli attuali Dirigenti del CeCo non hanno mai preso in considerazione. – Allora, siete disposti a incontrare il Mediatore? Vi conoscerete qui, ma ciò che il nostro alieno ha in mente non coinvolgerà soltanto voi, e avverrà in una piccola insenatura del Ponte di terre che collega i due continenti. C’è brezza di terra, e Are, Thukse e altri quattro compagni si avvolgono nei lunghi mantelli bruni. Il cappuccio nasconde i loro visi, lasciando trasparire soltanto gli occhi.

 Il profilo del Ponte appare in lontananza e già se ne scorgono i golfi, gli istmi e le brevi penisole. La loro meta è una cala riparata che il mediatore ha battezzato Qlamiashh, fondendo una parola kodvo e una yieda. Ormeggiano l’imbarcazione a destra e percorrono il breve sentiero in salita. Il mediatore li attende su un’ampia terrazza naturale. Alle sue spalle è stato allestito un pergolato ombroso con molti sedili sistemati a semicerchio. Si salutano con un sorriso. – Ricordaci che cosa dobbiamo fare e cosa no. – Mantenetevi coperti, tenete le braccia lontane dal corpo, evitate di mostrare i denti e non fate tutti quegli schiocchi e click. Penso io a tradurre. – E a loro che cosa hai consigliato? – domanda Areque. – Restate coperti, non miagolate e, soprattutto, evitate di tossire. – Loro tossiscono, – commenta Are con un brivido. – Non lo faranno, sanno che per voi è un suono sgradevole. – E la pelle? Le labbra? Il mediatore fissa Areque senza comprendere. Poi produce una versione molto più netta dei suoni che emette sorridendo. – Il mimetismo? Le bocche rotonde? Non pensateci nemmeno. Sono stupidi pregiudizi. Comunque, anche loro ne hanno molti su di voi: le vostre risate minacciose, la lunga lingua che vi permette di fare tutti quegli strani suoni… Ah, sì, avete anche gli artigli. I kodvo si scambiano occhiate perplesse. Che sciocchi a non aver messo in conto i pregiudizi degli yieda. – Per questo ho insistito sui mantelli: inutile complicare le cose al primo incontro. L’altra imbarcazione sta ormeggiando. Ne scendono sei creature vestite come loro. Si muovono con una grazia fluida, salgono il sentiero tenendo gli arti superiori lontani dal corpo. 

Giunti in cima, si girano verso di loro, sollevano le braccia con estrema lentezza fino a portarle al di sopra del capo e mostrano il palmo vuoto delle mani guantate. Un segno inconfondibile di pace. Il mediatore annuisce. Con altrettanta lentezza, i kodvo fanno altrettanto. I due gruppi si studiano senza emettere suoni. Thukse ammira gli occhi allungati e le mani grandi degli yieda, e lascia che osservino quel poco che possono vedere di lui. Poi, senza alcuna ragione precisa, tutti volgono lo sguardo alla nana arancione appena velata dalle nubi nel cielo turchese. – She-koo-baa – scandisce il linguista, senza pensarci. Il mediatore si volta di scatto, tutti sembrano più nervosi. – Csooshhtaaa – miagola lo yieda più sottile e i suoi occhi mostrano una considerevole soddisfazione. È una giornata tiepida, quello è un buon mondo, e forse tutti stanno cullando la medesima speranza. Si godono quel silenzio privo di minaccia. Poi, ubbidendo al gesto del mediatore, accendono diligenti i traduttori automatici. – Vi prego di accomodarvi laggiù. Il momento di prendere posto riaccende la tensione, ma i sedili sono equamente divisi e i due gruppi si formano senza problemi. Thukse prende posto nel sedile più centrale del proprio gruppo e lo stesso fa lo yieda che ha tentato di pronunciare il nome di Xoncta. Un altro linguista, ci scommetterebbe. – Grazie di essere qui. L’alieno resta in piedi, senza guardare i presenti che si è dato la pena di radunare. Sfrega le strane mani e le sbatte una contro l’altra, un gesto che Thukse suppone significhi “diamoci da fare”. – Vi chiederete perché mi sia offerto di organizzare questa riunione. – Lo sguardo si perde nell’oceano alle loro spalle. – Nel posto da dove vengo non sono più il benvenuto, e con ragione. Forse, qui voglio fare qualcosa di buono per rimediare. O forse, questo mondo è così bello che è un peccato distruggerlo. Non sono una brava persona, ma potete fidarvi di me. – Parliamo di voi: in questo gruppo non c’è alcun militare. Ci sono due linguisti, un architetto, un esperto di ambiente oceanico, due assistenti alla salute, due cuochi, un musicista che ha preferito non esercitare la propria arte piuttosto che comporre marce militari, un artista e due mercanti. Siete rappresentanti pacifici di due popoli del medesimo mondo e della stessa specie. Tutta gente che, per fare il proprio mestiere, ha bisogno di pace. I pregiudizi reciproci sono serviti a giustificare e alimentare la vostra guerra feroce. Il mediatore tace e continua a guardare il mare. Poi domanda: – da quando non parlate a tu per tu con un nemico? Da quando non lo guardate in faccia? Kodvo e yieda tacciono. Poi tutti scuotono il capo. – Da sempre, vero? Oggi farete il primo passo per ri-conoscervi. Un anno dopo Alle spalle della rada di Qlamiashh si scorgono i borghi che formano l’agglomerato di Pacifica, fondato dalle persone più audaci di entrambi i popoli.


 La lunga strada che si snoda fra loro sale e scende, ombreggiata da alberi e cespugli trapiantati nelle ultime stagioni. In alcuni borghi, yieda e kodvo vivono gli uni a fianco degli altri, senza più portare mantelli, in altri la convivenza è più cauta, ma tutti hanno smesso i panni bruni e indossano bei mantelli colorati disegnati da buoni artigiani e venduti dai mercanti. L’uso dei traduttori automatici, perfezionati grazie alla collaborazione dell’alieno e di numerosi linguisti, si è diffuso in entrambi i continenti. Ora, i traduttori stanno incorporando i numerosi dialetti delle aree periferiche, una faccenda che ha affascinato Thukse e Lelish, il collega yieda. Le cose procedono ufficiosamente, grazie al fatto che i dirigenti militari e i rappresentanti politici di entrambi i popoli sono rimasti ai margini, controllando senza esagerare. C’è solo da augurarsi che le cose continuino così. È passato tempo sufficiente perché il linguista kodvo osi farsi avanti. Ed è ciò che fa in un pomeriggio autunnale ancora tiepido e pieno di colori. – Ci sono un paio di cose che devo dirti, amico mediatore. La prima è: che ne diresti di semplificare le cose a tutti noi assumendo un nome, non necessariamente il tuo, per farti indicare più comodamente? La seconda è: adesso che la situazione è molto migliorata, mi insegneresti la tua lingua? Dopo un po’ di sorrisi e suoni ansimanti, l’altro annuisce. – Nome eh? Va bene, me lo cercherò. Comunque, voi linguisti avete tutti la medesima testa. Ieri me l’ha chiesto Lelish, ora tu, a seguire mi aspetto i vostri rispettivi collaboratori. So che morite dalla voglia di sapere di più sulla mia lingua e sul mio mondo. Ciò che ti dico non deve girare, mi spiego? Il mio pianeta è molto lontano e orbita intorno a una bella nana gialla. Si parlano moltissime lingue su quel mondo e si dà il caso che io ne conosca un bel po’. Solo per insegnarvi quelle, avrei lavoro assicurato per anni e anni. Che ne dici della mia proposta? Poi si congeda con un gesto tipicamente kodvo, e se ne va.
FINE.

RACCONTI CONTRO LA GUERRA #2: GIULIA ABBATE.

Lieto di ritrovarvi tutti!
Oggi pubblico il secondo tassello del progetto creato dal buon Diego Rossi.
Un' antologia di racconti creati da autori/ autrici di casa nostra a tema pacifista.
Un progetto che ha vissuto una vita travagliata ma che stiamo riuscendo a concludere.
Stavolta vi propongo l' opera di Giulia Abbate, un racconto che non esito a definire importante ed imponente sia pur nella sua brevità.
Leggete e giudicate.
Manca un ultimo racconto e dopo pubblicherò un articolo conclusivo con tutti i link e bio annesse, ma per ora voglio che vi facciate le vostre idee senza link o sovrastrutture mentali pregresse e precostituite.
Cos' altro aggiungere se non:
Comunque la pensiate, da qualsiasi parte stiate . Buona lettura!
Siamo tutti figli dello stesso Cielo.
MASSACRO. 

Oggi divento maggiorenne. Sono una ragazza realizzata e sono fiera di me.

 (Stelle con due gambe umane! ) 

Non è stato facile, nulla è stato facile. Mettermi contro i desideri della mia famiglia, contro quel futuro retrogrado di matrimonio e figli che volevano per me. Sfidare le convenzioni di questa società solo apparentemente libera, ma in realtà profondamente patriarcale, arretrata, retriva. 

(Cielo e Terra si sono scambiati di posto.  ) Eppure io non mi sono arresa. Ho fatto richiesta, ho superato tutti gli esami, ho ottenuto sempre il massimo dei voti. Nulla è stato facile, non è facile liberarsi degli schemi precostituiti, di tutte quelle fasulle performance a cui ti costringono dalla nascita, non è stato facile scoprire chi sono veramente, costruire un tassello alla volta la mia vera identità, una battaglia dopo l'altra. 

 ( L' umanità porta cappelli luminosi, splendenti.)

 Ma con l'aiuto della scuola ci sono riuscita, la scuola mi ha salvata: hanno capito quanto soffrissi, avevo tredici anni e odiavo la mia famiglia e la sua stupida mentalità, sentivo che qualcosa in me non andava, era colpa loro, colpa della società e del suo conformismo. Un insegnante attento ha colto il mio disagio, ha capito che in realtà ero forte, ero un meraviglioso unicorno multicolore, rischiavo di non poter mai spiccare il volo, di non poter costruire una versione migliore e più vera di me stessa. E mi ha aiutata a liberarmi. 

( Luminosi, splendenti elmetti di metallo.)

 Mi ha aiutata ad arruolarmi, e nelle Giovani Promesse di Pace mi sono subito sentita a casa, ho trovato una vera famiglia, che non ti giudica, che non ti rifiuta se ti senti fuori posto, che ti trova un posto e ti aiuta a fiorire, a eccellere in qualsiasi performance , a ultimare addestramenti sempre più duri, ho affrontato prove fisiche quasi impossibili, ho potenziato lo studio e la capacità di problem solving , ho scelto la mia identità di genere e ho costruito un tassello alla volta l ə splendidə essere umanə che ero destinata a diventare. 

 ( Un drappello di soldati viene alla carica dalla luna.)
 
E ora sono pronta. Sono una ragazza, e sono forte. Sono libera dalle catene familiari, sono libera di esprimere il mio potenziale e posso far sì che anche altrə siano liberatə da tutto questo. Sono la prima della fila, e sono felice, ecco che il portellone si apre, stringo tra le mani il fucile d'assalto, i rotori dell'elicottero sollevano onde di polvere, i dintorni sono bombardati, i caseggiati sono bonificati, non resta che fare il nostro lavoro, spazzare via ogni resistenza, distruggere ogni bieco fondamentalista che incontriamo sulla nostra strada, non importa chi sia, non importa nulla, sono subumani, sono residui patriarcali e medievali di tempi già sconfitti, e noi invece siamo splendidi unicorni che hanno trovato la loro strada e ora possono brillare.

 ( Aprite il fuoco! Da tutte le canne! Mitragliate! Com' è bello!)

 GIÙ, SQUADRA D'ASSALTO!

 ( Aprite il fuoco! Mitragliate! Che bello! Com' è bello! ) 



Giulia Abbate– 18/12/2023
 Citazioni in corsivo dalla poesia “Massacro” di Liao Yiwu

RACCONTI CONTRO LA GUERRA: PAOLO ARESI..

LA DOVEROSA PREMESSA
Ben ritrovati!
Comincia davvero con oggi la nuova programmazione di Nocturnia, una programmazione che per forza di cose non potrà che essere episodica. Ma quelle poche cose che appariranno saranno tutte di altissima qualità. Con qualche novità rispetto al primo ciclo della vita  nocturniana.

L' amico Diego Rossi mi ha contattato qualche giorno fa con una di quelle proposte troppo ghiotte per poterle rifiutare.
 
In sintesi si tratta di una antologia di racconti contro la guerra, contro ogni guerra. Si tratta di opere scritte da autori ed autrici del nostro paese.
I primi tasselli del progetto sono stati ospitati nei mesi scorsi all' interno dello splendido blog La Bottega del Barbieri 

Ma ultimamente alcuni problemi personali di Daniele Barbieri hanno impedito la prosecuzione del progetto.
( Daniele, anche se non ci conosciamo personalmente ti auguro di cuore di riuscire a superare alla grande questo momento ! Dai che facciamo tutti il tifo per te!Forza roccia!)
Quindi per rispetto degli artisti e delle artiste coinvolti/e mi è stato chiesto se ero disponibile a proseguire la pubblicazione degli ultimi tre racconti che mancavano all' appello.

La mia risposta alla richiesta? Beh, la state per leggere qualche rigo più in basso.
Ecco a voi il primo racconto, scritto - come i precedenti ed i successivi- da un maestro del genere. Si tratta di un racconto molto classico, debitore di influenze illustri, già a partire dal titolo.
Lascio a voi il piacere di scoprirle e rintracciarle tutte.
Nel prossimo post inserirò tutti i link e la storia del progetto. 

Persone Imperfette per un Mondo Imperfetto.

 Sono passati quasi due anni da quando ho scritto il mio commiato da Nocturnia ,  nel mezzo solo un breve saluto. Mentre la pagina languiva sono accadute numerose cose, come sempre la " vita vera" non aspetta e non fa sconti a nessuno. 

Cose belle e brutte, intendiamoci.

In questo lasso di tempo il mondo esterno è cambiato numerose volte, ha fatto infinite giravolte e poi è tornato indietro al punto di partenza 

La mia vita privata?

Anche lì qualcosa di meglio e qualcosa di peggio.

Per un verso dal punto di vista economico sono più tranquillo e posso guardare al futuro con maggiore tranquillità ( ed è una cosa importante, importantissima) dall' altro mi rendo conto che alle soglie dei 55 anni ancora non mi sono creato e forse non l' ho voluto mai veramente fare, gli anticorpi per affrontare il quotidiano presente.

Sono una persona profondamente imperfetta, sono troppo istintivo, puntiglioso, polemico, permaloso e quant' altro e bisogna che faccia i conti con tutto questo.

Sono un fottuto orso lo so.

D' altro canto si può cambiare a 55 anni?

Spero di riuscire a capirlo e a farlo prima o poi.

In tutto questo la mia adorata Trixie ci ha lasciato e la sua mancanza si sente.

Il mondo là fuori è altrettanto imperfetto ma è tutto quello che abbiamo.

Quindi lancio un messaggio: se siete persone con le quali ho litigato, discusso e ci siamo allontanati, non importa se per colpa mia o vostra, fatevi sentire io ci sono e ci sarò.

Sempre.

Che la vita è già troppo breve di suo, quindi risolviamo quello che si può risolvere. Mettiamoci una pietra sopra e prendiamoci assieme un bel caffè.

A tutti quanti gli altri ben ritrovati.

Veniamo al blog adesso.

La mancanza della scrittura si è fatta sentire e di conseguenza, ora che mi sono assestato col lavoro, ogni tanto tornerò random a postare le mie cose, diciamo anche solo un post al mese quando potrò e quando ne avrò voglia qualcosina uscirà.

Certo ho un po' di difficoltà con le tematiche woke e lo dico subito. Come principio è sicuramente giusto ma la mia personale ed opinabilissima sensazione è che ci siano state numerose forzature e che forse, dico forse,  alle volte si sia buttato il bambino con l' acqua sporca.

Sapevatelo.

Quindi se siete interessati ai miei arzigogolati deliri letterari ogni tanto con scadenze quasi bibliche ci risentiremo su questa frequenza.

Accidenti quanto mi siete mancati!

Ricordando il passato

Ricordando il passato
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...